Se lanza la versión en español Lo que los maestros deberian saber y poder hacer

La Junta Nacional para las Normas Profesionales en la Enseñanza (National Board for Professional Teaching Standards) presentó hoy la versión en español del libro fundamental Lo que los maestros deberían saber y poder hacer (What Teachers Should Know and Be Able to Do) — también conocido como el libro Qué. Al traducir el libro Qué al español, la Junta Nacional ha aumentado el acceso a este documento profesional esencial para maestros de habla hispana, aspirantes a maestros, padres, estudiantes y otros que trabajan para asegurar que los estudiantes se desempeñan según los más altos niveles. Con 39 millones de hispano parlantes en los Estados Unidos en la actualidad, este es un importante primer paso para asegurar que las personas que hablan el idioma más común después del inglés en nuestro país puedan participar en el proceso de certificación de la Junta Nacional.

Publicado por primera vez en 1989 y actualizado en 2016, el libro Qué explica lo que significa, en términos concretos, enseñar usando las normas más altas al describir las cinco proposiciones principales de la Junta Nacional para la enseñanza. Igual que la declaración hipocrática de la medicina, las cinco proposiciones principales son las mismas para los maestros de todos los grados y disciplinas. Juntas, las proposiciones sirven como el fundamento de la certificación de la Junta Nacional, creada por maestros para maestros, como el distintivo de una enseñanza destacada en la profesión.

“Casi uno de cada siete norteamericanos hablan español en su casa y la comunidad Latinx es el grupo minoritario más numeroso en nuestro país. Necesitamos más maestros destacados que hablen español en las aulas de nuestra nación para asegurarnos de responder a las necesidades de todos los estudiantes. Al traducir este importante documento al español, esperamos ayudar a los maestros a avanzar mejor el aprendizaje y los resultados de todos los estudiantes,” dijo Peggy Brookins, Presidenta del NBCT y Jefa Ejecutiva de la Junta Nacional para las Normas Profesionales en la Enseñanza.

Ahora, casi un cuarto de todos los estudiantes en las escuelas públicas de nuestra nación son Latinx, pero solamente un 8% de los maestros. Los estudios han demostrado que para los estudiantes de color, tener maestros que reflejen sus antepasados e identidades mejora el desempeño académico y las tasas de graduación y también lleva a resultados más positivos para todos los estudiantes. Una profesión diversa en la enseñanza es esencial para el éxito del estudiante.

“La Junta Nacional se ha comprometido a aumentar el número de Maestros Latinx Certificados por la Junta Nacional en las aulas de nuestra nación”, dijo Brookins. “Esta versión en español del libro Qué nos ayuda a dar un paso adelante para lograr nuestra meta.”

Read the English version of this press release here

# # #

 Sobre la Junta Nacional para las Normas Profesionales en la Enseñanza (www.nbpts.org):

La misión fundamental de la Junta Nacional para las Normas Profesionales en la Enseñanza es avanzar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje al: mantener altas y rigurosas normas sobre los que los maestros destacados deberían saber y poder hacer; brindar un sistema nacional voluntario para certificar a maestros que cumplen estas normas y promover reformas relacionadas con la educación para integrar la Certificación de la Junta Nacional en la educación norteamericana y beneficiarse de la experiencia de los Maestros Certificados por la Junta Nacional. Reconocida como la “norma de oro” en la certificación de maestros, la Junta Nacional cree que normas más altas para maestros significa un mejor aprendizaje para los estudiantes.